蝦說西語這一課,學習如何跟餐廳說我要外帶
雖然內用也不錯,外帶回家享用別有一番風味
今天要不要吃外面?comer fuera外食
這麼熱,還是外帶 para llevar好了
no pasa nada 沒事,當我沒說
字19:comer fuera 外食
comer是吃的原形動詞、fuera是外面outside的意思,合在一起說就是外食。
情境一:
A: Es la hora de comer y yo estoy. ¿Nos vamos a comer fuera?
A:午餐時間到了,我們出去吃吧?
B: Vale. Cojo la chaqueta y el bolso y nos vamos.
B:我去拿外套跟包包就出發吧!
例句一:
Me encanta estar con mi familia, comer fuera, o mirar una película en casa.
我喜歡跟家人一起出去吃、一起在家看電影。
字20:para llevar 外帶
是一個很實用的用字,尤其在人生地不熟的西語國家,想外帶餐點又不知道該怎麼比手畫腳,para llevar就很好用了。發音近似「芭辣 頁法」。Llevar的意思是拿take,para是有目的性的,放在一起的意思就是我要外帶囉。相反,如果要內用,西班牙文怎麼說呢?Para comer aquí,發音近似「芭辣 勾咩 啊ㄍㄧˋ」,或是直接說aquí即可。
例句一:
¿Le haves un bocadillo de tortilla para llevar?
你可以做一份蛋餅加潛艇堡給我外帶嗎?
情境一:
A: Yo creo que este abrigo rojo le queda bien, y es bueno para llevar al trabajo.
A:這件紅色外套很不錯,適合帶去工作穿。
B: Vale, pues me quedo con éste.
B:好,我買了。
字21:no pasa nada 沒事發生
台灣人最習慣說的沒事(雖然常常代表有事)該怎麼說呢?pasa是pasar得第三人稱單數,有通過、度過的意思。nada是nothing。三個字連在一塊就是沒事。
情境一:
A: ¿Estás bien?
A:你還好嗎?
B: No pasa nada. ¿Qué vais a tomar de postre?
B:沒事。要吃什麼甜點?(離題離得真快)
–
《蝦說西語》嚇傻也無所謂 我直接建議你放棄吧28-30
《蝦說西語》沒事就來去外面吃或外帶 19-21
《蝦說西語》una siesta小睡 no entiendo我不懂 olvídalo忘了吧 字卡4-6
《蝦說西語》nada más 沒別的 por supuesto 當然 vete 走開 字卡1-3
蝦說西語 西班牙語 打舌音 Rolling R for Taiwanese
蝦說西語。Danitto 西語不難 跳舞大象的細說西語 Learning Spanish
蝦說西語。Julian 墨西哥廚房 Mexican cooking class Tacos & Salsa
蝦說西語。Mac 鍵盤 西班牙文輸入法 免安裝免設定直接上手不求人 20150924更新
蝦說西語。第八課 Feliz Años Nuevo 新年快樂 來點西班牙大餐吧
蝦說西語。第七課 聖誕快樂 Feliz navidad 趕快跟你心愛的人告白吧
蝦說西語。第六課 小姐妳好漂亮 la chica guapa 我可以外帶嗎 para llevar
蝦說西語。第五課 方向篇。怕零食被吃掉 自然要放在肚子裡囉 Debajo del
—
2017-07
Almpa
2017-07-14 於 23:31:56帶去外面吃芒果XDD ((蝦老師別打我~
shrimp2 瘋狂老蝦
2017-07-15 於 08:46:44XD 這天氣吃冰最好, 芒果盛產了吧(遙望)