《蝦說西語》嚇傻也無所謂 我直接建議你放棄吧28-30

蝦說西語進行到字卡28-30囉。恕我直言 ir al grano,雖然你的腦子一片空白 quedarse en blanco,我還是建議你放棄吧 tirar la toalla。丟毛巾就代表放棄,是不是很好記呢?顏色相關的西班牙諺語多得是一卡車,學都學不完啊!白酒跟腦子一片空白都會用到blanco這個字呦!所以他是什麼色呢?你猜對了嗎?

字28:quedarse en blanco 腦子一片空白

Blanco在西班牙文是白色的意思,換言之白酒的西班牙文是Vino blanco(Vino是酒的意思)。因為震驚或是恐懼造成腦袋一片空白,都可以用quedarse en blanco來形容。

例句一:
No sé por qué. Me quedé en blanco.
不知道為什麼。當時腦袋一片空白。

例句二:
¡Madre mía! Me quedé en blanco justo antes del examen.
天啊!考前一片空白。

字29:ir al grano 開門見山、直接說了

諺語ir al grano有恕我直言的意思。grano在西班牙文作名詞時有糧食、豆子、種子的意思(例grano de café,咖啡豆)。

例句一:
Como tenemos poco tiempo, voy al grano. Te echo de menos.
還有一點時間,我就直接說了。我想念你。

例句二:
No hagas pucheros. Vamos al grano, te voy a echar una mano en el trabajo.
別哭著一張臉。直接說了,我會在工作上助你一臂之力。

字30:tirar la toalla 放棄

Toalla是毛巾的意思,tirar是丟的原型動詞。就像拳擊賽上丟毛巾代表棄權、放棄的意思(毛巾是陰性喔!)。

例句一:
Eso no debería constituir, razón alguna para tirar la toalla con Taiwan. Sé sensato y piénsalo.
這不是一個在台灣放棄的好理由。再想想吧!

例句二:
Todavía no ha terminado. No debemos tirar la toalla.
還沒結束。我們絕對不能放棄。

我烤焦了 Me estoy asando.

《蝦說西語》說別人壞話導致失眠是命中誰的目標呢 34-36

《蝦說西語》吃很少的白馬王子為什麼是藍色的31-33

《蝦說西語》嚇傻也無所謂 我直接建議你放棄吧28-30

《蝦說西語》無所事事就早點睡不然心情會很差25-27

《蝦說西語》我的老天鵝啊祝你好運 22-24

《蝦說西語》沒事就來去外面吃或外帶 19-21

《蝦說西語》順帶一提這次各付各的因為待業中 16-18

《蝦說西語》勤儉持家 淋成落湯雞是小菜一碟 13-15

《蝦說西語》如願以償曠課 你想太多了10-12

《蝦說西語》加班 小菜一碟 不在乎 字卡7-9

《蝦說西語》una siesta小睡 no entiendo我不懂 olvídalo忘了吧 字卡4-6

《蝦說西語》nada más 沒別的 por supuesto 當然 vete 走開 字卡1-3

《蝦說西語》西班牙自助旅行會話 Hola

蝦說西語 西班牙語 打舌音 Rolling R for Taiwanese

蝦說西語。Danitto 西語不難 跳舞大象的細說西語 Learning Spanish

蝦說西語。Julian 墨西哥廚房 Mexican cooking class Tacos & Salsa

蝦說西語。Mac 鍵盤 西班牙文輸入法 免安裝免設定直接上手不求人 20150924更新

蝦說西語。第八課 Feliz Años Nuevo 新年快樂 來點西班牙大餐吧

蝦說西語。第七課 聖誕快樂 Feliz navidad 趕快跟你心愛的人告白吧

蝦說西語。第六課 小姐妳好漂亮 la chica guapa 我可以外帶嗎 para llevar

蝦說西語。第五課 方向篇。怕零食被吃掉 自然要放在肚子裡囉 Debajo del

蝦說西語。第四課 趕快問我從哪裡來~ soy…

蝦說西語。第三課 Corre。連雞胗都趕流行學西班牙語

2017-07

相連文章

臉書留言

一般留言

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *